Mirad lo que me salió al finalizar partido

Mar Nov 25, 2008 4:51 pm

supongo que es un fallo de traduccion, pero tiene gracia.


Imagen

Mar Nov 25, 2008 5:47 pm

no eso es qe se lesiono cerca del final del partido

Mié Nov 26, 2008 2:10 pm

Claro, pero xq pone pitazo? esa q palabra es en castellano? el pro tiene infinidad de errores d traduccion, no lo entiendo, para mi es un error grave, no x la palabra q este mal en sí, sino por el poco interes de asegurarse q se ha hecho bien la traduccion. Hay muchos errores d ese tipo pero ahora mismo solo recuerdo uno, q fue cuand fiche a ben arfa y m puso, "El Malaga ficha a Francia, la estrella de Ben Arfa", cuando debería d ser " El Malaga ficha a Ben¡ Arfa, la estrella de Francia"...

Mié Nov 26, 2008 2:36 pm

no sera que se habrá lesionado los abductores, que sino cerca del PITAZO

Mié Nov 26, 2008 2:40 pm

y envez de ejecutante pone executante to feo ave

Mié Nov 26, 2008 3:16 pm

Asi que se lesionó cerca del pito?? jajaja.

Mié Nov 26, 2008 3:41 pm

jaja desde luego esto se lo podrian haber currado un poco mas.

Mié Nov 26, 2008 4:27 pm

y lo de " Seleccionar executante"?¿

Mié Nov 26, 2008 5:16 pm

si esteaño las traducciones y todo este rollo lo hicieron fatal
a mi en la liga master me fiche a gambino y me pusieron :"Ha fichado a ITALY la nueva promesa de GABINO" XD tal cual no me he equivocado
jaja

Mié Nov 26, 2008 8:48 pm

selecciona eXecutante,,, se creen q smos sudamericanos, stos japos stan locos....

Full Version