Página 1 de 1

Para KONAMI: Queja PES 2010 Doblaje Latino

NotaPublicado: Sab Oct 03, 2009 8:40 pm
por Foozalo
Señores de Konami, la intención que tengo con este mensaje es que piensen en que "latinoamérica no es sólo México". Amigos mexicanos, no tengo problemas con ustedes... considero que a nivel de clubes de toda América, ustedes están luego de Brasil y Argentina... y ni qué decir de la buena gente de su país.

Lamentablemente no comparto la idea de Konami de poner comentaristas mexicanos, que utilizan sus jergas, acentos e incluso utilizan frases que incluyen comida. Si lo hacen bien haciendo doblajes para series de Tv (ustedes son los mejores) e incluso muchos actores de telenovelas se evitan el acento o dejo, como quieran llamarlo... entonces, ¿porqué no pueden hacer lo mismo para este video juego?. Considero que ese es una de las razones por las cuales muchas personas fuera de México no vé el fútbol mexicano a pesar del buen nivel... y me incluyo.

Con esto no les quiero decir que saquen a Martinolli y a García, pero sí podrían hacer un doblaje neutral para todos los países latinos. Tal como la gente de Espn... me refiero a Luis Omar Tapia o los Centroamericanos de la misma cadena. Están cometiendo el mismo error que los comentaristas argentinos de Fox Sports que ahora nos transmite la Champions League, cosa que antes hacía Espn. Espero que alguien comparta mi mensaje.

Re: Para KONAMI: Queja PES 2010 Doblaje Latino

NotaPublicado: Dom Oct 04, 2009 1:53 am
por itogoya
Si bien me encantaría la idea, la posibilidad de una edición de pes 2010 versión latinoamérica me parece improbable debido principalmente a lo poco atractivo que les resulta a los creadores de videojuegos un mercado de ese tipo. La opción de Luis Omar y tal vez Raul Orvañanos me parecería ideal por razones tales como; la aceptación y reconocimiento que tiene Tapia en casi toda América, amén de lo practicamente neutro de su acento, al tener Fox los derechos de retransmisión de los partidos de la champions en buena parte de la región es lógico que el común de las personas les asocien con la competición y luego al ser la champions un evento vinculado al pes me parecería natural que se les escogiese. Con Orvañanos México tendría su representante que es finalmente lo que creo que le interesa a Konami como estrategia para estimular ese mercado.

Re: Para KONAMI: Queja PES 2010 Doblaje Latino

NotaPublicado: Dom Oct 04, 2009 4:11 am
por Foozalo
Pero yo no creo que el doblaje sea sólo para México... sino para toda latinoamérica. Pero Konami no toma en cuenta eso... es similar a Capcom cuanto contrataron a méxicanos para que hablen como españoles en RE4.

Tampoco pido a la gente de ESPN; sólo pido un doblaje con un acento neutral... los mexicanos si pueden hacer eso ya que son los principales en cuanto a doblajes. En verdad es una gran molestia jugar y escuchar a Martinoli y García, pero no pido que los saquen, sólo que piensen en todos...

Re: Para KONAMI: Queja PES 2010 Doblaje Latino

NotaPublicado: Dom Oct 04, 2009 4:17 am
por Foozalo
OJO: No he dicho un edición latina del juego... me estoy refiriendo al doblaje de los comentarios. La versión Americana del juego viene en Inglés y Español Latino (bueno, México)...

Re: Para KONAMI: Queja PES 2010 Doblaje Latino

NotaPublicado: Dom Oct 04, 2009 2:18 pm
por iLPaTxI
Para esto tienes la seccion de FeedBack, aqui Konami te va a leer poco

Re: Para KONAMI: Queja PES 2010 Doblaje Latino

NotaPublicado: Dom Oct 04, 2009 7:31 pm
por Foozalo
Hola... ya lo hice... ¿puedes borrar este post?...

Re: Para KONAMI: Queja PES 2010 Doblaje Latino

NotaPublicado: Dom Oct 04, 2009 7:50 pm
por iLPaTxI
Lo cierro ;)