WE9 - SP Traduction + [by Romcol] (06/08/2005)
============================================
Traducción al español para Winning Eleven 9. Realizado con DKZ Studio y Game Graphic Studio.
Que traduce:
============
* Todos los menus y textos del juego a un 98 % aprox.
* Algunos .TXS del J_TEXT. (Lo de "SELECCIONAR UNIFORME", los iconos de las posiciones de los jugadores, etc...)
* Los nombres de todos los equipos. (Selecciones nacionales en español)
* Los nombres de todos los estadios. (Segun gotenks_fp del foro WinningEleven.com)
* 99% de los nombres de los jugadores. (by Fernando's WE9 English Patch v2)
* Los nombres de las ligas no oficiales (Premier League, Ligue 1, Bundesliga y a la liga española le he puesto "La Liga")
* Alguna cosilla del Nippon Challenge, pero en ingles. (by Fernando's WE9 English Patch v2)
Que no traduce:
===============
* Alguna frase suelta del juego.
* Algunos .TXS del J_TEXT (Lo de "PRESS START BUTTON", el menu principal, etc...)
* La mayoria del Nippon Challenge, pero ahora se veran mas cosas, gracias a las aportaciones de Fernando, mas algunas que he hecho yo para que se vean mas cosas, estaran en japones, pero por lo menos se veran.
* 1% de los jugadores. XD
Creditos:
=========
* Translation: Romcol & Fernando
* Translation Test: Romcol
* Translated With: DkZ Studio 0.84b & Game Graphic Studio 5.8.2
PD:
===
* He arreglado algunos fallos que hacian que el juego se quedase tirado.
* La traduccion la he hecho a partir de la beta del PES5, asi que todo no estara a la perfeccion.
* Si alguien quiere colgar este parche en otra web. ftp, o lo que sea, que lo haga tranquilamente y sin pedirme pemiso.
* Saludos!!!
Las instrucciones de como aplicarlo las encotrareis en el RAR junto con el parche.
Descarga: (8.21 MB)
FileFront: WE9 - SP Traduction +
RapidShare: WE9 - SP Traduction +
PD: Lo de traducir los comentarios lo veo muy, pero que muy jodido, la diferencia entre el J_SOUND y el S_SOUND es de unos 15.000 archivos + o -, y la correspondencia tampoco es la misma. Asi que yo, abandono.