Traducciones
Traducciones del Japones al Español-Ingles.
-
Traduccion WE2007 V3 - By T_Marietti
La traducción WE2007 V3, desarrollada por T_Marietti, es una actualización esencial para los jugadores de Winning Eleven 2007 en PS2 que buscan disfrutar del juego en su idioma preferido. Esta modificación se centra principalmente en traducir los menús y los jugadores, mejorando la accesibilidad y la comprensión del juego para los hispanohablantes. Características principales de esta traducción: Menús multilingües: Aproximadamente el 70% de los menús están traducidos al español y el 29% al inglés, lo que facilita la navegación y el entendimiento del juego. Solo un pequeño porcentaje permanece en japonés, principalmente textos relacionados con equipos japoneses y explicaciones de competiciones. Jugadores y posiciones: Todos los nombres de los jugadores han sido traducidos, así como los iconos de posición, lo que permite una experiencia de juego más inmersiva. Elementos visuales: Incluye los escudos originales de la Premiership Inglesa y algunos equipos no licenciados, aportando autenticidad a las alineaciones. Estabilidad mejorada: Se ha resuelto el problema de cuelgue al regenerar el… -
Traducciones Fernando y t_marietti
Esta descarga es perfecta para quienes buscan enriquecer su experiencia en Winning Eleven 2007 para PS2. Se trata de un parche de traducción que transforma gran parte del contenido del juego al español y al inglés, permitiéndote disfrutar de una experiencia más inmersiva en tu idioma preferido. Menús traducidos: Un 50% de los menús están en español y un 49% en inglés. El pequeño porcentaje restante en japonés se limita a descripciones específicas de equipos y competiciones japonesas. Nombres de equipos: Aunque al principio se intentó traducir el 90% de los nombres de los equipos, esta parte ha sido eliminada debido a errores. Jugadores actualizados: Todos los nombres de los jugadores han sido traducidos para una mayor autenticidad. Iconos de posición: Los iconos que indican la posición de los jugadores ahora están en español, facilitando la comprensión de la estrategia en el campo. Escudos de equipos: Disfruta de los escudos originales de la Premiership Inglesa, añadiendo un toque de realismo visual al juego. Además, el menú principal ha sido meticulosamente traducido por dani15, ofr… -
PeSoccerWorld JL WE2007 - by T_Marietti V1
Si eres un entusiasta del Winning Eleven 2007 para PS2 y buscas darle un giro lingüístico a tu experiencia de juego, el parche PeSoccerWorld JL WE2007 es una opción que no puedes dejar pasar. Diseñado para enriquecer tu aventura en el campo de juego, esta primera versión del parche ofrece una traducción significativa que mejora la comprensión y el disfrute. El parche logra traducir el 50% de los menús al español y un 49% al inglés, dejando solo un pequeño porcentaje en japonés, específicamente los textos relacionados con equipos y competiciones japonesas. Esto asegura que puedas navegar y entender mejor el juego, mientras disfrutas de los detalles culturales únicos del fútbol japonés. Además, aunque el menú principal permanece sin traducir, se ha realizado un esfuerzo significativo en la traducción de los jugadores de la J-League y varios equipos individuales, lo que proporciona una conexión más cercana con los equipos y futbolistas que controlas. Para aplicar este parche y transformar tu juego, sigue estos sencillos pasos: Descarga el archivo del parche. Extrae los contenidos en una…